Szerző Téma: Helyes-e így?  (Megtekintve 1312 alkalommal)

Nem elérhető Hörry

  • 835
    • Profil megtekintése
Helyes-e így?
« Dátum: 2015. Július 09. - 14:59:41 »
0 Show voters
Nos a kérdésem az lenne, hogy az aláírásomon a \"The weak fail, the strong ascends\" felirat megfelel-e annak, hogy \"A gyenge elbukik, az erős felemelkedik\". Itt nem az érdekelne pontosan, hogy most tükörfordításban mit jelent hanem azt, hogy nyelvtanilag okés-e és úgymond \"azt jelenti\" amit leírtam magyarul. Amúgy vélemények?
 

\"width=500
http://i630.photobucket.com/albums/uu23/oldum/Freelancer%20Signs/Lipcse2_zpsfu8ugys6.png[/img]
 


Nem azért tettem ki most, hogy itt hencegjek vele hanem vélemény érdekelne meg, hogy jó-e az a kis \"mondat\".
 
E: Jobbnak találtam itt megkérdezni, mint a Google fordítót.
« Utoljára szerkesztve: 2015. Július 09. - 15:04:00 írta Hörry »

Nem elérhető Wes

  • 335
    • Profil megtekintése
Helyes-e így?
« Válasz #1 Dátum: 2015. Július 09. - 15:04:40 »
0 Show voters
Ascend, nem ascends

Nem elérhető Hörry

  • 835
    • Profil megtekintése
Helyes-e így?
« Válasz #2 Dátum: 2015. Július 09. - 15:05:45 »
0 Show voters
nem vagyok egy nagy angolos és nem is ezt a nyelvet tanultam éppen ezért kérdeztem, hogy hogyan lenne helyesen a mondat.
Tehát akkor, hogy kéne?

Nem elérhető Wes

  • 335
    • Profil megtekintése
Helyes-e így?
« Válasz #3 Dátum: 2015. Július 09. - 15:07:34 »
+2 Show voters
The weak fail, the strong ascend.
Ascends akkor kell ha E/3-ról (ő róla) beszélünk. Viszont THE WEAK és THE STRONG az egy általánosítás, tehát több emberre utal, ezért általánosságban mondjuk hogy they ascend.

Nem elérhető Hörry

  • 835
    • Profil megtekintése
Helyes-e így?
« Válasz #4 Dátum: 2015. Július 09. - 15:12:21 »
0 Show voters
Értem rendben köszönöm. Zárom a témát.

 

SimplePortal 2.3.7 © 2008-2024, SimplePortal