GTA Közösség - A magyar GTA fórum

Általános beszélgetés => Beszélgetés => Off Telep => A témát indította: Hörry - 2015. július 09. - 14:59:41

Cím: Helyes-e így?
Írta: Hörry - 2015. július 09. - 14:59:41
Nos a kérdésem az lenne, hogy az aláírásomon a \"The weak fail, the strong ascends\" felirat megfelel-e annak, hogy \"A gyenge elbukik, az erős felemelkedik\". Itt nem az érdekelne pontosan, hogy most tükörfordításban mit jelent hanem azt, hogy nyelvtanilag okés-e és úgymond \"azt jelenti\" amit leírtam magyarul. Amúgy vélemények?
 

\"width=500
http://i630.photobucket.com/albums/uu23/oldum/Freelancer%20Signs/Lipcse2_zpsfu8ugys6.png[/img]
 


Nem azért tettem ki most, hogy itt hencegjek vele hanem vélemény érdekelne meg, hogy jó-e az a kis \"mondat\".
 
E: Jobbnak találtam itt megkérdezni, mint a Google fordítót.
Cím: Helyes-e így?
Írta: Wes - 2015. július 09. - 15:04:40
Ascend, nem ascends
Cím: Helyes-e így?
Írta: Hörry - 2015. július 09. - 15:05:45
nem vagyok egy nagy angolos és nem is ezt a nyelvet tanultam éppen ezért kérdeztem, hogy hogyan lenne helyesen a mondat.
Tehát akkor, hogy kéne?
Cím: Helyes-e így?
Írta: Wes - 2015. július 09. - 15:07:34
The weak fail, the strong ascend.
Ascends akkor kell ha E/3-ról (ő róla) beszélünk. Viszont THE WEAK és THE STRONG az egy általánosítás, tehát több emberre utal, ezért általánosságban mondjuk hogy they ascend.
Cím: Helyes-e így?
Írta: Hörry - 2015. július 09. - 15:12:21
Értem rendben köszönöm. Zárom a témát.