(Lehet ez off nak számít de mivel a szabályzat szerint mindenkinek meglehet a saját véleménye ezért írok is)
Szia.
Na akkor, elsõ sorban erre nem kell nagy scriptert tudás csak nézned kell mi van olyan helyen amiben van \" < ilyen jel (Aposztróf jel) ha abban van akkor azt egy szimplán kimásolod a Google fordítóba mostanság elég jó lett már az igeidõket is érzékeli a fordító, úgyhogy megbízható de nem minden esetben ad értelmes mondatot de te azt már ki gondolod, hogy mi lehet ez.
Példa.
BlaBlaBla(playerid, -1, \"Soap\"); akkor ezt fordíthatod le hogy Szappan de ha \" %i %u Soap\" akkor az %i %u nem kell mert oda egy szám/betû fog menni csak az olyanokat kell ami értelmes mondat jöhet ki belõle angolul.
Másodszor ha komolyan 110.000 Sor az enyhén kifejezve is k*va hozzú nem lehet hogy véletlen 1 nullával többet írtál?
Sok sikert fordítót találni!