GTA Közösség - A magyar GTA fórum

Általános beszélgetés => Beszélgetés => A témát indította: jana4 - 2011. Június 25. - 20:55:39

Cím: Egy igazán profi angolost keresek
Írta: jana4 - 2011. Június 25. - 20:55:39
Erre az 1 mondatra: Toggles frequently called events which has impact on CPU usage

(ezt nem értem csak annyi)


Aki lefordítja, megkapja a tetszikelést. 8)


Köszönöm!
Cím: Egy igazán profi angolost keresek
Írta: lusta19 - 2011. Június 25. - 21:03:28
Kapcsoló gyakran hívott események melyik  kihatás  CPU használat
Cím: Egy igazán profi angolost keresek
Írta: palesz_88 - 2011. Június 25. - 21:06:47
Azokat a gyakran hívott eseményeket kapcsolja, melyek hatással vannak a CPU használatra
Cím: Egy igazán profi angolost keresek
Írta: jana4 - 2011. Június 25. - 21:07:40
Milyen értelemben van a \"kapcsolja\"?
Vagy a mondat így a helyes: Azokat a gyakran hívott eseményeket mutatja, amelyek hatással vannak a CPU használatra.
Cím: Egy igazán profi angolost keresek
Írta: Iceaac - 2011. Június 25. - 21:08:18
Szövegkörnyezet?
Cím: Egy igazán profi angolost keresek
Írta: jana4 - 2011. Június 25. - 21:09:48
IV:MP settings.xml ----> szerver konfigurációs fájl.

Dupla hozzászólás automatikusan összefûzve. ( 2011. Június 25. - 21:14:23 )

Na mindegy, megoldottam, jó ez a mondat, ha nem akkor ez van, amúgysem fogom azt a \"funkciót\" használni majd.

Köszöntem.


Zinthosnak ment a tetszikelés. ;)